La oda a mi botella de agua / An ode to my water bottle

Oh botella de agua, of botella de agua!

Cómo tú quitas mi sed cuando más lo necesito,

Tú estás llenar hasta el borde con mi deleite favorito,

No puedo sobrevivir mucho tiempo sin tú en mi vista.

El aislante de tus paredes es como nada más,

Preservando el frescor, nunca fallando a proveer

Una temperatura perfecta para hidratar mi mente.

Mientras yo disfruto el sol de verano, estoy ansiando de alivio,

Tú me das la fuerza para vencer el calor.

Incluso en el invierno mi amor por ti nunca muere,

Y tú apaciguas mis nervios, cuando la escuela me hace querer llorar.

Estoy siempre agradecido por la comodidad que me das,

Y la estabilidad que me das por siempre estando a mi lado.

 

Oh water bottle, oh water bottle!

How you quench my thirst when I am in most need,

Filled to the brim with my favorite delight,

I can not survive long without you in my sight.

The insulation of your walls is like no other,

Preserving the coolness, never failing to provide

A temperature just right to hydrate my mind.

As I bask in the summer sun, longing for relief,

You provide me with strength to conquer the heat.

Even in the winter my love for you never dies,

And you quell my nerves, when school makes me want to cry.

I am forever grateful for the comfort you provide,

And the stability you give me always being by my side.

Un comentario sobre “La oda a mi botella de agua / An ode to my water bottle

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s