Otro tributo al Gustavo Adolfo Bécquer (escrito por AyP, publicado por AN)

"Manrique amaba la soledad, y amaba de tal modo, que algunas veces hubiero deseado no tener sombra, porque su sombra no le siguese a todas partes." "El rayo de luna" por Adolfo Gustavo Bécquer

La gratitud/Gratitude (trabajo escrito por CA, pero publicado por AN por razones de problemas tecnológicos)

Estoy agradecida a mis amigos por no dejarme solo. I am grateful to my friends for not leaving me alone. Doy gracias a mi hermana por su talento para cocinar porque la comida es muy buena. I give thanks to my sister for her cooking talent because the food is very good. Agradezco a mi … Sigue leyendo La gratitud/Gratitude (trabajo escrito por CA, pero publicado por AN por razones de problemas tecnológicos)

"¡En esa capilla ruinosa! ¡Bah! ¿Quieres asustarme?" Unas fotos (sacadas en Irlanda) para acompañar dos citas de Bécquer/"In that dilapitated chapel! Bah! Do you want to frighten me?" Some photos (taken in Ireland) to accompany two quotes by Bécquer

"Por fin se intervino la autoridad del rey: el monte, maldita ocasión de tantas desgracias, se declaró abandonado, y la capilla de los religiosos, situada en el mismo monte, en cuyo atrio se enterraron juntos amigos y enemigos, comenzó a arruinarse." —Gustavo Adolfo Bécquer "El Monte de las Ánimas"

Una foto para contemplar una cita de una leyenda de Bécquer/A photo to contemplate a quote from one of Bécquer's legends

"Después de una noche de insomnio y de terrores, ¡es tan hermosa la luz clara y blanca del día!" —Gustavo Adolfo Bécquer "El Monte de las Ánimas"

Para practicar la gratitud y para recordar a los que me han inspirado…/Practicing gratitude and remembering those who have inspired me…

Estoy agradecida por mis padres por haberme apoyado aunque a veces quería decir que, por seguir mis sueños, tenía que viajar a lo lejos. I thank my parents for supporting me even when, sometimes, it meant that I had to travel far away in order to follow my dreams. Agradezco a mi papá por haber … Sigue leyendo Para practicar la gratitud y para recordar a los que me han inspirado…/Practicing gratitude and remembering those who have inspired me…

Un bosque encantado en la lluvia/An enchanted forest in the rain