La generosidad…la indiferencia…la felicidad o la alegría…la obsesión…el tiempo…la tragedía…la independencia…el valor…la imaginación…la creatividad…la resistencia…la vergüenza…el poder…

Somos inmigrantes al idioma español y francés y, por eso, a veces nos equivocamos, resbalamos por los sonidos y tropezamos entre las palabras ajenas a nuestra lengua.  Escribir y publicar en este idioma es arriesgarnos, enfrentar un desafío, y rendirnos ante el hecho de que nuestros errores serán públicos.  Pero, también es celebrar lo que significa conocerse a través de cadencias y ritmos nuevos que uno descubre al aprender y estudiar un lenguaje distinto al suyo.

Les agradecemos a todos que nos han apoyado en la creación de este blog (Colette por haber compartido sus ideas y las del Fairfield Writing Project; nuestro director, Lou DeLoreto; el profesorado de idiomas deEO Smith High School [y antes RHAM High School]; y Jason Courtmanche, Director of the Connecticut Writing Project) y les dedicamos este blog a todos que nos han inspirado y que nos siguen inspirando a descubrirnos y compartir en español y francés.

Al principio del año, los estudiantes eligieron varias palabras a través de las cuales iban a explorar el mundo y la literatura, y estas palabras que siguen son las que nos guían en este blog.

2016-2017 La generosidad…la indiferencia…la felicidad o la alegría…la obsesión…el tiempo…la tragedía…la independencia…el valor…la imaginación…la creatividad…la resistencia…la vergüenza…el poder…

2015-2016 La censura…la amistad…la locura…la obsesión…la imaginación…la literatura…la inocencia…el género…la lealtad…el amor…la superioridad…el poder

2014-2015 La identidad…la amistad…la locura…la obsesión…la imaginación…la sátira…la aventura…la realidad…la religión…el amor…

2013-2014:  El poder…la honra o el honor…la violencia…la amistad…la identidad…la imaginación…el tiempo…la visión…la duda…lo caballeresco…la mujer…la religión…la locura…la verdad…el humor…

We are immigrants to Spanish and French, and, for this reason, sometimes we make mistakes.  We slip on its sounds and we trip over words that are unfamiliar to our tongue.  For us, writing and publishing in Spanish is to take a risk, to confront a challenge, and surrender to the fact that our errors will be public.  But it is also a celebration of knowing oneself through the cadences and rhythms that one discovers while learning and studying a language that is not one’s own.

We thank everyone who has supported us in the creation of this blog (Colette for having shared her ideas and those of the Fairfield Writing Project; our principal, Scott Leslie; the faculty of Region 19 World Language Department [and once Region 8 World Language Department]; and Jason Courtmanche, Director of the Connecticut Writing Project) and we dedicate this blog to them and to everyone who has inspired us and who continue to inspire us to discover and share in Spanish and French.

In the beginning of the year, the students chose various words (or concepts) through which they were going to explore the world and literature during the year.  The words that follow are those that are guiding us in this blog.

2016-2017

Generosity…indifference…happiness…obsession…time…tragedy…independence…courage…imagination…creativity…resilience…shame…power…

2015-2016

Censorship…friendship…insanity…obsession…imagination…literature…innocence…gender…loyalty…love…superiority…power

2014-2015 Identity…friendship…insanity…obsession…imagination…satire…adventure…reality… religion…love…

2013-2104:  power…honor…violence…friendship…identity…imagination…

time…vision…doubt…chivalry…woman…religion…insanity…truth…humor

13 respuestas a La generosidad…la indiferencia…la felicidad o la alegría…la obsesión…el tiempo…la tragedía…la independencia…el valor…la imaginación…la creatividad…la resistencia…la vergüenza…el poder…

  1. Hola Sra. Nocton,
    A mis estudiantes de español AP les encanta su blog. Gracias por compartir con nosotros.

  2. Alonso Velasquez dijo:

    Querido Sra.
    Pienso que este blog es una buena manera para mejor apreciar la lengua castellana. Los textos escrito son del nivel más alto.
    Gracias
    Alonso Velásquez

  3. Lindsay Shettle dijo:

    Querido Sra.
    Me gusta su blog mucho. Es una idea buena para expresar la lengua y la cultura español. Está claro que un montón de trabajo entró en este sitio web.
    Bien Hecho
    Lindsay Shettle

    • noctonamy dijo:

      Muchas gracias por tus palabras. Los estudiantes sí han trabajado mucho y seguimos encontrando inspiración del mundo alrededor. Te deseamos lo mejor en tus estudios de español también. Te agradezco por haber tomado el tiempo para escribirnos algo.

  4. Giovanna Elvira dijo:

    La prima volta che mi sono confrontata con una lingua straniera è stato molto difficile. Ho cominciato un’avventura per curiosità e per desiderio di conoscere il mondo altrui. In seguito, ho pensato che, la conoscenza di una lingua straniera fosse anche una necessità, per avere aperte le porte della possibilità. Grazie all’impegno e alla tenacia nello studio, mi si sono aperte le possibilità dell’amicizia e

  5. Alfonso Santos dijo:

    Bueno bueno…..
    Pues aquí me tenéis..
    Me presento: Soy Alfonso Santos, vuestro guía para Madrid y alrededores.
    Os felicito por esta genial y maravillosa idea de hacer un blog..”bravo”.
    Ya os pondré algún comentario sobre Madrid, Toledo, Segovia, etc…
    Así cuando vengáis a España ya sabréis alguna “cosilla” de por aquí…
    Podemos empezar con alguna curiosidad:
    Sabíais que en Madrid hay muy poca gente cuyos padres y abuelos hayan nacido en Madrid.
    Por eso Madrid, al igual que Barcelona son ciudades como un “crisol” de las distintas regiones de España.
    A los pocos cuyos padres y abuelos han nacido en Madrid, los llamamos “GATOS”.
    Cuando estéis en Madrid os enseñaré una calle muy pequeña y angosta cuyo nombre popular es “CALLEJÓN DEL GATO” aunque el nombre verdadero es “CALLE DE ALVAREZ GATO”.
    Cuando tenga algún hueco más os contaré más cosas de Madrid.
    Un saludo y feliz año nuevo a tod@s.

  6. Tim whalen dijo:

    Hola,

    Me llamo nacho Whalen. Tiení señora Nocton en 2011 y 2012. Quiero escribir porque no pensé en español en muchos años. Señora Nocton es un cielo.

    No usa Google Translate, señora Nocton sabe quando usa Google Translate. Mi español es mucho malo, pero me gusta pensar que entiendo español cuando personas hablan en español.

    Buena suerte a todos,
    Tu amigo, Nacho.

    • noctonamy dijo:

      Querídismo Nacho, Me hiciste muy, muy feliz con tus palabras. Estoy tan orgullosa de ti y de todos los que participan en este blog. Eres encantador y no puedo dejar de sonreír después de leer tu comentario esta tarde. ¡Feliz 2016! Te deseo todo lo lindo en este año y en los que siguen. Amy

  7. Connor C. dijo:

    Con una vida vacía viene memorias vacías.

  8. Un blog muy creativo que fomenta la curiosidad de quienes lo leemos. Seguid compartiendo vuestras creaciones con toda la comunidad. Un placer.

  9. mendolona dijo:

    Felicidades, me gusta mucho como juegan con las palabras de manera creativa. Una de las virtudes del Español es esa elasticidad estetica de sonidos y contenido. Me gusto tambien la seleccion de contenidos, un par de obras clasicas y trabajo creativo.

    Saludos,

    Martin Mendoza-Botelho
    Profesor de Economia Politica, Eastern Connecticut State University

  10. baltazarr18 dijo:

    ¡Me encantó este blog! Era muy bien hecho, y me gustó la sección de “la identidad.”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s