The Kiss

A THE KISS(Reporter)

Prologue

This picture inspired people from across the world. It portrays love and love is art. The war ending represents a movement in the world just like Romanticism was. In Bécquer’s writings, he personifies death as a beautiful woman and man preparing for death or that woman. In this picture, death is being personified as the war “dying” or coming to an end. This death is being celebrated with happiness and love, which is where the kiss comes. This picture can be Romanticised through Bécquer’s eyes in the story Ray of Moonlight because it represents love, sacrifice, passion and life; similar to this picture.

Nurse talking about her side:

Everyone was alive with anticipation in the hospital. I did not know because, well, because I knew that the war was ending and I was happy but my husband was still in Japan. You never know  when they would return. So  I was happy but uncomfortable for the future. I was finishing my work and was walking through Time Square to go home when many people were looking at the Time Zipper. I read it and said the same thing about Japan. All I could think about was my husband. I respect the feelings of everyone around me and I could feel my husband in the air.

The view from the sailor (her husband):

They let us go home. It was easy to return to the United States but finding my love was something else. I did not know where she was exactly but I knew of places to look. My first instinct, coming off the plane, was going to the hospital where she worked. I was walking through the Time Square and through the crowds of people and many feet away, I could see that one outfit out of the many nurses was hers.

The Nurse:

I turned and my lungs clenched with the surprise I felt. He stared at me in disbelief and I could feel his determination. He ran to me —

The sailor with love in his eyes:

I ran as fast as I could! My adrenaline level was high and I stumbled upon her but I took your body in my hands.

The nurse:

And we kissed with all the passion we had. All of our worry and stress, from being separated, was gone. «Suddenly, [I] gave a little cry, stifled, strange mixture of surprise, fear and joy”(6).

The Sailor:

That moment, for us, it was … a fantasy or dream. The happiness was authoritative for my heart and all the sadness of our absence from among them was eliminated at that time. After our moonlight, we were informed that our kiss was photographed. Our moment was captured and symbolized and was to remembered as «vain phantoms that we form in our imagination and dress as we please, and we love we run after them «(7).

Bécquer, Gustavo Adolfo, Dimas Mas, and José María Ponce. El Rayo De Luna. Madrid: Anaya, 2001. Print. http://www.armandfbaker.com/translations/becquer/ray_of_moonlight.pdf
Reporter, Daily Mail. «Statue of the Famous Moment a Sailor Kissed a Stranger in Times Square at the End of World War II to Be Installed in San Diego on Valentine’s Day.» Mail Online. Associated Newspapers, 28 May 2013. Web. 07 Dec. 2014.

Un comentario sobre “The Kiss

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s